08-01-2017 04:16:16
08-01-2017 04:42:09
1,131
Malaysia - Collective Travel Document (1988)

In 1988, Collective Travel Document costs M$60.

Left Pelabuhan Kelang on 18 March 1988, arrived at Belawan on 19 March 1988. Left on the same day from Belawan and arrived to Penang on 20 March 1988.
 
Surat Perjalanan Kumpulan ini dikeluarkan kepada warganegara Malaysia hanya untuk tujuan memberi mereka surat perjalanan digunakan sebagai sebuah paspot.

This Collective Travel Document is issued to citizens of Malaysia for the sole purpose of providing them with a travel document to be used as a passport.

Semua orang yang nama mereka tercatit di dalam Surat Perjalanan Kumpulan ini adalah diminta membaca dengan cermat catitan yang dicetakkan di sebelah dalam kulit belakang.

All persons named in this Collective Travel Document are requested to read carefully the note printed inside the back cover.
 
Surat Perjalanan Kumpulan ini berlaku bagi perjalanan untuk sekali jalan ke INDONESIA, PHILIPPINES, SINGAPURA dan THAILAND dan kembali ke MALAYSIA.

This Collective Travel Document is valid for single journey for travelling to INDONESIA, PHILIPPINES, SINGAPORE and THAILAND and return to MALAYSIA.
 
NOTE

1. This Collective Travel Document is the property of the Malaysian Government and may be withdrawn at any time.

2. This is a valuable document and must not be altered in any way, nor should it be allowed to fall into the hands of any unauthorised person.

3. It is issued to a party of not less than 5 and not more than 20 persons travelling on package or chartered tours to countries within the Asean region.

4 All persons named in this Collective Travel Document must travel and remain together in one party during their tour to and from their destination.

5. In the event of any member of the party travelling on this document, who due to reasons beyond his control, becomes separated or is unable to return to Malaysia with the party, the leader of the party must notify the local immigration authorities and if possible the nearest Malaysian Mission or Representative and on arrival in Malaysia to notify the immigration authority at point of entry.

6. Any person not leaving with his party must, if required by the local immigration authorities, obtain an individual travel document from the Malaysian Mission or Representative.

7. Each party must be accompanied by a leader who will keep this Collective Travel Document and will be responsible for the party during the various frontier formalities, including health, immigration, customs, currency control and for keeping the party together.


S—J.P.N., K.L.
 
CATITAN

1. Surat Perjalanan Kumpulan ini tetap menjadi hak milik Kerajaan Malaysia dan boleh ditarik balik pada bila-bila masa jua pun.

2. Ini adalah dokumen yang berharga dan jangan sekali-kali diubah atau diserahkan ke tangan orang yang tiada hak memilikinya.

3. Surat ini dikeluarkan kepada satu kumpulan yang tidak kurang dari 5 dan tidak lebih daripada 20 orang untuk melancung secara “package atau chartered" di dalam lingkungan negeri-negeri Asean.

4. Semua orang yang namanya tercatit di dalam Surat Perjalanan Kumpulan ini mestilah membuat perjalanan dan tinggal bersama sebagai satu kumpulan semasa dalam lawa-tan kepada dan daripada tempat yang mereka tujui.

5. Sekiranya salah seorang daripada ahli kumpulan yang membuat perjalanan dengan menggunakan dikumen ini atas sebab-sebab yang tidak boleh dikawalinya bercerai atau tidak dapat kembali ke Malaysia dengan kumpulan itu, ketua kumpulan mestilah memberitahu pihak berkuasa imigeresen tempatan dan jika boleh kepada perwakilan Malaysia yang berhampiran dan hendaklah melapurkan kepada pihak berkuasa imigeresen di pintu masuk setibanya kembali di Malaysia.

6. Seseorang yang tidak berlepas bersama-sama dengan kumpulannya mestilah, jika dikehendaki oleh pihak berkuasa imigeresen tempatan, mengambil surat perjalanan perseorangan dari perwakilan Malaysia.

7. Satu kumpulan mestilah diiringi oleh seorang ketua yang akan menyimpan Surat Perjalanan Kumpulan itu dan akan bertanggungjawab kepada kumpulan kesihatan, imigeresen, kastam, kawalan kewangan dan menjaga supaya ahli-ahli kumpulan tetap bersama.